Google Translate

3,9 (45 Bewertungen)
So schätzen User das Produkt ein
9.8

Benutzerfreundlichkeit

Translation

Kategorie-Durchschnitt: 9.9

8.2

Erfüllung der Anforderungen

Translation

Kategorie-Durchschnitt: 9

8.9

Kundensupport

Translation

Kategorie-Durchschnitt: 9.4

9.9

Einfache Einrichtung

Translation

Kategorie-Durchschnitt: 9.8

Weiterführende Links

Google Translate Preise

Letztes Update im November 2022

Free

Kostenlos

Google Translate Erfahrungen & Reviews (45)

Filtern und sortieren

Reviews sortieren

Nach Unternehmensgröße filtern

Nach Bewertung filtern

23
13
5
3
1

Schlagwortsuche

Häufige Stichwörter

translate übersetzen übersetzung übersetzer übersetzungen übersetzt sätze fremdsprache grammatikalisch übersetzungstool sprachen grammatik fremdsprachen worte sprache sätzen wort satz
“Google Translate wird immer stärker”
L
In den letzten 6 Monaten
Lea
Verifizierter Reviewer
Senior Performance Marketing Managerin bei
247GRAD GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate bietet mir die perfekte Möglichkeit Firmen E-Mail an internationale Kunden einfach und schnell zu übersetzen. Zudem ist Übersetzung komplett kostenfrei. Google Translate hat sich meiner Meinung nach in den letzten Jahren sehr stark weiterentwickelt, das merkt man alleine daran dass mittlerweile auch grammatikalisch korrekte Übersetzung angeboten werden.

Was gefällt Dir nicht?

An Google Translate gibt es eigentlich nichts was mir nicht gefällt. Lediglich in ca 1% der Übersetzungsfälle ist die Grammatik nicht immer ganz korrekt, und es bedarf einer Nachbesserung. Allerdings ist die Qualität der Übersetzungen in den letzten Jahren stark gestiegen. Da hat Google meiner Meinung nach sehr gute Arbeit geleistet.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Ich übersetze in meinem Arbeitsalltag mit Google Translate Kunden E-Mails, die international sein müssen. Das können Mails im Englischen, im Spanischen oder im Französischen sein. Im Englischen kontrolliere ich meine eigene Grammatik mit Google Translate und kann so Verbesserungen an der E-Mail vornehmen.
“Super Alltagshelfer fürs Übersetzen”
V
In den letzten 3 Monaten
Vanessa
Verifizierter Reviewer
Online Editor
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Texterstellung und -bearbeitung

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate macht allen das Leben leichter, die öfter was übersetzen müssen. Das Beste daran ist, dass der Service kostenlos ist und einwandfrei funktioniert. Für mich auf jeden Fall eine klare Empfehlung. Ich nutze Google Translate sowohl privat als auch beruflich relativ häufig.

Was gefällt Dir nicht?

Bis jetzt sehe ich keine großen Nachteile. Ich kann nichts dazu sagen, wie die Auswahl an Fremdsprachen ist, da ich Google Translate nur für die Übersetzung Deutsch-Englisch nutze. Bei längeren, komplizierteren Texten kommt Google Translate allerdings eher an seine Grenzen. Hierfür nutze ich dann gerne auch andere Tools bzw. überarbeite den Text nochmal ganz genau.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Es ist bringt einfach eine extreme Zeitersparnis mit sich. Anstatt immer Copy-Paste die Texte zu übersetzen, muss man nur auf einen Button klicken und schon ist alles übersetzt. Ich nutze das Tool vor allem bei kürzeren Übersetzungen und interner Kommunikation. Bei längeren Texten greife ich dann gerne auf andere Tools.
“superleichte Übersetzung in wenigen Sekunden! ”
N
In den letzten 3 Monaten
Nadine
Verifizierter Reviewer
Online Kommunikation bei
Paracelsus Kliniken
  • 1001+ Mitarbeiter:innen
  • Branche: Hospital & Health Care

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate ist für mich die schnellste und bequemste Art, einzelne Vokabeln oder sogar ganze Sätze in sekundenschnelle zu übersetzen. Oft kommen über die Unternehmenskanäle der sozialen Medien internationale, nicht deutsch sprachige Anfragen und Nachrichten rein, die ich mithilfe von Google Translate problemlos übersetzen kann. Auch Antworten auf diese Anfragen kann ich mit dem Übersetzungstool erstellen, sodass die Sprache keine Barriere der Kommunikation darstellt.

Was gefällt Dir nicht?

Die Qualität der Übersetzung lässt oft zu wünschen übrig. Insbesondere bei längeren Texten würde ich eher auf ein anderes Tool zurückgreifen. Es klingt oft sehr abgehackt und teilweise ergeben die übersetzten Sätze auch gar keinen Sinn. Der Leser erkennt sofort, dass es wohl ein übersetzter Text ist.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Wenn ich nicht deutschsprachige Anfragen von Patienten und Interessenten über die Unternehmenskanäle bekommen, kann ich diese schnell und benutzerfreundlich mit Google Translate übersetzen. Man kann sogar ganze Sätze bei Google eingeben und kriegt diese sofort übersetzt. Hat man bereits eine Antwort vorformuliert und möchte sich diese bestätigen lassen, ist Google Translator top. Das Tool bietet zahlreiche Sprachen, sodass wir alle Anfragen von Interessenten beantworten und verstehen können.
“Gut, für das, was es ist”
N
In den letzten 6 Monaten
Nathalie
Verifizierter Reviewer
Marketing Manager
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate ist wohl der Übersetzer schlechthin. So ziemlich jeder hat ihn schon mal genutzt und das hat auch seinen Grund. Für die einfachen Übersetzungen, wo es nicht auf perfekte Satzstruktur etc. ankommt, ist Google Translate einfach und ausreichend. Durch die Integration in die anderen Google Produkte kann Translate auch in Sheets zur Übersetzung von Zellen verwendet werden, was eine nette Funktion ist, wenn mit mehrsprachigen Tabellen gearbeitet wird.

Was gefällt Dir nicht?

Grade im direkten Vergleich zu Tools wie DeepL ist Google Translate einfach nicht auf dem gleichen Level. Dies fällt besonders in der Tonalität und Satzstruktur auf. Damit ein Satz nach der Übersetzung noch perfekt Sinn ergibt, muss man schon sehr Glück haben. Da scheint Google Translate einfach das nötige Können zu fehlen, um in der Liga von DeepL u.ä. mitzuspielen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Google Translate kommt bei mir meist bei schnellen und kurzen Übersetzungen von einzelnen Wörtern oder kurzen Sätzen zum Einsatz. Dies kommt häufiger vor, wenn länderübergreifend kommuniziert oder für einen fremdsprachigen Kunden gearbeitet wird.
“Gute Software für kurze Texte im privaten Umfang.”
E
In den letzten 3 Monaten
Eva
Verifizierter Reviewer
Inhaber bei
LeRoiy
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Consumer Goods

Was gefällt Dir am besten?

Ohne Zweifel funktioniert Google Translate ausgezeichnet. Schnell und effizient tut genau das, wofür sie gedacht ist. unzählige Sprachen dazu noch ohne Verpflichtungen oder Lizenzen nutzbar. Besonders beeindruckend ist es, dass sie in kürzester Zeit eine komplette Webseite übersetzt, was ich erstaunlich finde.

Was gefällt Dir nicht?

schon längere haben wir uns für die Nutzung eines kommerzielles Übersetzungsprogramm entschieden - da die Ergebnisse doch deutlich besser sind als im Vergleich zu GT. Insbesondere im unternehmerischen Kontext oder beim übersetzen von umfangreichen anspruchsvollen Texte oder technischer Dokumente müssen wir wesentlich weniger korrigieren.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Die Übersetzungen sind schnell - kostenlos und dafür wirklich brauchbar. Ganz klarer Vorteil die webbasierte Nutzung ohne Installation daher immer und überall nutzbar egal ob auf dem PC oder Mobiltelefon. Sehr gut ist die Funktion "ganze Webseiten " zu übersetzten - ein ganz klarer Pluspunkt für GT.
“Für private und wenig Text gut - Qualität aber gemischt”
D
In den letzten 3 Monaten
Dirk
Verifizierter Reviewer
Geschäftsführer bei
fctb gmbh
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Management Consulting

Was gefällt Dir am besten?

Grundsätzlich funktioniert google translate natürlich perfekt. Die Anwendung macht was sie soll, ist schnell und es sind viele Sprachen verfügbar. Perfekt ist ebenfalls, dass es ohne Anmeldung und Lizenz und von jedem Rechner aus funktioniert. Sehr positiv überrascht bin ich immer wieder über die Qualität der "Live" Übersetzung kompletter Webseiten.

Was gefällt Dir nicht?

Wir sind vor Jahren auf ein kommerzielles Produkt umgestiegen und im direkten Vergleich ist die Qualität der Übersetzungen schon massiv besser im Vergleichsprodukt. Gerade im Geschäftlichen Kontext und beim übersetzen von komplexeren Texten oder technischen Dokumenten müssen wir weniger nachbearbeiten.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Übersetzung von einzelnen Texten, Dokumenten oder auch kompletten Webseiten. Vorteil ist, das es kostenfrei sehr gut funktioniert und gute Ergebnisse liefert. Auch gut ist es, dass es komplett webbasiert ohne Installation daherkommt und auf Desktop und Mobile läuft. Die Übersetzungen sind schnell, kostengünstig und qualitativ ausreichend.
“Nicht der schlauste Übersetzer, allerdings einfach zu bedienen und oftmals ausreichend”
C
In den letzten 3 Monaten
Constantin
Verifizierter Reviewer
Business Planner bei
Infineon
  • 1001+ Mitarbeiter:innen
  • Branche: Halbleiterindustrie

Was gefällt Dir am besten?

Setup und Bedienbarkeit des Übersetzers sind ein Kinderspiel. Sowohl die App als auch die Browser Variante sind einfach zu erreichen. Als Nutzer weiß man sofort, wie man die App bedient. Erst die Sprache einstellen und anschließend gewünschten Text einfügen. Die Abfrage geht meistens sehr schnell.

Was gefällt Dir nicht?

Obwohl der Google Translator sehr einfach zu bedienen ist, sind die Ergebnisse leider öfters nicht sehr gut. Die Übersetzungen stimmen manchmal einfach nicht oder hören sich in der gewünschten Sprache nicht natürlich an. So können einzelne Worte gut nachgeschlagen werden, ganze Sätze aber dann lieber über ein anderes Tool wie bspw. DeepL übersetzt werden.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Google Translator ist meine Go-To App, wenn ich schnell und einfach einzelne Worte übersetzen möchte oder nur verstehen möchte, was einzelne Sätze bedeuten. Wenn ich allerdings Sätze übersetzen möchte, welche ich anschließend in einer E-Mail formuliere, greife ich meistens auf andere Tools zurück.
“Mein täglicher Begleiter in der Kommunikation”
D
In den letzten 3 Monaten
Daniel
Verifizierter Reviewer
Selbstständiger bei
Daniel J. Schwarz
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Photography

Was gefällt Dir am besten?

Schnelles und einfaches übersetzen von fast allen Sprachen! Das noch dazu auf allen Geräten mit einem intuitiven User Interface! Auch das Browser Add-On und die Einbindung in verschiedene Apps sind ein Genuss! Die Übersetzung von kompletten Webseiten ist sehr hilfreich. Somit ist es möglich ganze Beiträge in einer Fremdsprache, auf der jeweiligen Webseite zu konsumieren, ohne jeden Satz oder Absatz per Copy & Paste im Webinterface von Google Translate einzufügen

Was gefällt Dir nicht?

Grammatik wird nicht immer richtig übersetzt! Deswegen würde ich es nicht verwenden um blind Sprachen zu übersetzen wenn ich mit jemanden kommuniziere! Ein gewisses Grundverständnis ist notwendig um das Übersetzte nochmal zu validieren.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Wenn mir mal ein Wort in einer Fremdsprache nicht einfällt, übersetzt es mir Google Translate in Sekunden. Blogbeiträge in Fremdsprachen kann ich mit dem Browser Add-On schnell und einfach übersetzen.
“Sehr ausgeklügelter Übersetzer”
N
In den letzten 3 Monaten
Niklas
Verifizierter Reviewer
Intern TECH bei
New Work SE
  • 1001+ Mitarbeiter:innen
  • Branche: Computer Networking

Was gefällt Dir am besten?

Übersetzer, welche alle mir bekannten Sprachen relativ fehlerfrei übersetzt, schnell berechnet und einfach über Google zu erreichen. Unterwegs auch via Scan-Feature sehr hilfreich. Auf Team-Offsites im Ausland immer zur Hand.

Was gefällt Dir nicht?

Wenn Fehler passieren, sind sie meist sehr gravierend, dementsprechend darf man sich ohne jegliches Verständnis der Sprache nicht auf die Übersetzung verlassen. Die Übersicht der Alternativen, die es für jedes Wort oder Phrase liefert, sind teilweise minder als bei anderen Plattformen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Google Translate wird in der kommenden Microsoft Teams Pro Version eingebunden und sorgt für Live-Translate. Dies wird die Sprachbarriere, vor allem mit dem asiatischen Raum, deutlich verringern. Im Alltag ist vor allem das Scannen physischer Textelement sehr praktisch, wenn man nicht über die Kompetenz verfügt, die fremden Schriftzeichen abzutippen.
“Kostenloses Übersetzungstool”
L
In den letzten 3 Monaten
Lisa
Verifizierter Reviewer
Marketing
  • 1001+ Mitarbeiter:innen
  • Branche: Consumer Services

Was gefällt Dir am besten?

Der kostenlose Übersetzter bietet Übersetzungen in diversen Sprachen und gleicht viele Funktionen.In der Live-Ansicht können die Übersetzungen direkt eingesehen werden. Dabei kann auch direkt zwischen den Sprachen gewechselt werden. Besonders schön ist die Funktion welche Bilder übersetzt.

Was gefällt Dir nicht?

Die Übersetzungsqualität lässt manchmal zu wünschen übrig und ist teilweise fehlerhaft, vor allem in Bezug auf die Grammatik hier ist es oft erforderlich selbst noch einmal die Texte nachzujustieren. Ein generelles Sprachverständnis ist trotzdem erforderlich. Ich selbst bin aus diesem Grund auf das Tool Deepl umgestiegen, da diese Tool eine bessere Quali der Übersetzungen liefert.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Übersetzung von Texten und Emails. Kommunikation mit internationalen Kollegen. Verbesserung des Sprachverständnisses
Alle Reviews

Die besten Google Translate Alternativen