Logo

Google Translate

3,9 (78 Bewertungen)
Du bist der Anbieter dieser Software?

Die besten Google Translate Alternativen

So schätzen User das Produkt ein
9.7

Benutzerfreundlichkeit

Translation

Kategorie-Durchschnitt: 9.7

8

Erfüllung der Anforderungen

Translation

Kategorie-Durchschnitt: 9

8.5

Kundensupport

Translation

Kategorie-Durchschnitt: 9

9.8

Einfache Einrichtung

Translation

Kategorie-Durchschnitt: 9.7

Google Translate Preise

Zuletzt aktualisiert im November 2022

Google Translate Erfahrungen & Reviews (78)

Filtern und sortieren

Reviews sortieren

Nach Unternehmensgröße filtern

Nach Use Case filtern

Nach Bewertung filtern

39
24
8
4
3

Schlagwortsuche

Häufige Stichwörter

translate übersetzen übersetzung übersetzungen übersetzt übersetzer sätze sprachen aussprache grammatikalisch fremdsprache sprache übersetzungstool worte grammatik translator translater sätzen übersetzten fremdsprachen
“Google Translate wird immer stärker”
Herkunft der Review
L
Vor mehr als 12 Monaten
Lea
Verifizierter Reviewer
Senior Performance Marketing Managerin bei
247GRAD GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate bietet mir die perfekte Möglichkeit Firmen E-Mail an internationale Kunden einfach und schnell zu übersetzen. Zudem ist Übersetzung komplett kostenfrei. Google Translate hat sich meiner Meinung nach in den letzten Jahren sehr stark weiterentwickelt, das merkt man alleine daran dass mittlerweile auch grammatikalisch korrekte Übersetzung angeboten werden.

Was gefällt Dir nicht?

An Google Translate gibt es eigentlich nichts was mir nicht gefällt. Lediglich in ca 1% der Übersetzungsfälle ist die Grammatik nicht immer ganz korrekt, und es bedarf einer Nachbesserung. Allerdings ist die Qualität der Übersetzungen in den letzten Jahren stark gestiegen. Da hat Google meiner Meinung nach sehr gute Arbeit geleistet.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Ich übersetze in meinem Arbeitsalltag mit Google Translate Kunden E-Mails, die international sein müssen. Das können Mails im Englischen, im Spanischen oder im Französischen sein. Im Englischen kontrolliere ich meine eigene Grammatik mit Google Translate und kann so Verbesserungen an der E-Mail vornehmen.
“Super Alltagshelfer fürs Übersetzen”
Herkunft der Review
V
Vor mehr als 12 Monaten
Vanessa
Verifizierter Reviewer
Online Editor
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Texterstellung und -bearbeitung

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate macht allen das Leben leichter, die öfter was übersetzen müssen. Das Beste daran ist, dass der Service kostenlos ist und einwandfrei funktioniert. Für mich auf jeden Fall eine klare Empfehlung. Ich nutze Google Translate sowohl privat als auch beruflich relativ häufig.

Was gefällt Dir nicht?

Bis jetzt sehe ich keine großen Nachteile. Ich kann nichts dazu sagen, wie die Auswahl an Fremdsprachen ist, da ich Google Translate nur für die Übersetzung Deutsch-Englisch nutze. Bei längeren, komplizierteren Texten kommt Google Translate allerdings eher an seine Grenzen. Hierfür nutze ich dann gerne auch andere Tools bzw. überarbeite den Text nochmal ganz genau.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Es ist bringt einfach eine extreme Zeitersparnis mit sich. Anstatt immer Copy-Paste die Texte zu übersetzen, muss man nur auf einen Button klicken und schon ist alles übersetzt. Ich nutze das Tool vor allem bei kürzeren Übersetzungen und interner Kommunikation. Bei längeren Texten greife ich dann gerne auf andere Tools.
“superleichte Übersetzung in wenigen Sekunden! ”
Herkunft der Review
N
Vor mehr als 12 Monaten
Nadine
Verifizierter Reviewer
Online Kommunikation bei
Paracelsus Kliniken
  • 1001+ Mitarbeiter:innen
  • Branche: Hospital & Health Care

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate ist für mich die schnellste und bequemste Art, einzelne Vokabeln oder sogar ganze Sätze in sekundenschnelle zu übersetzen. Oft kommen über die Unternehmenskanäle der sozialen Medien internationale, nicht deutsch sprachige Anfragen und Nachrichten rein, die ich mithilfe von Google Translate problemlos übersetzen kann. Auch Antworten auf diese Anfragen kann ich mit dem Übersetzungstool erstellen, sodass die Sprache keine Barriere der Kommunikation darstellt.

Was gefällt Dir nicht?

Die Qualität der Übersetzung lässt oft zu wünschen übrig. Insbesondere bei längeren Texten würde ich eher auf ein anderes Tool zurückgreifen. Es klingt oft sehr abgehackt und teilweise ergeben die übersetzten Sätze auch gar keinen Sinn. Der Leser erkennt sofort, dass es wohl ein übersetzter Text ist.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Wenn ich nicht deutschsprachige Anfragen von Patienten und Interessenten über die Unternehmenskanäle bekommen, kann ich diese schnell und benutzerfreundlich mit Google Translate übersetzen. Man kann sogar ganze Sätze bei Google eingeben und kriegt diese sofort übersetzt. Hat man bereits eine Antwort vorformuliert und möchte sich diese bestätigen lassen, ist Google Translator top. Das Tool bietet zahlreiche Sprachen, sodass wir alle Anfragen von Interessenten beantworten und verstehen können.
“Gut, für das, was es ist”
Herkunft der Review
N
Vor mehr als 12 Monaten
Nathalie
Verifizierter Reviewer
Marketing Manager
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate ist wohl der Übersetzer schlechthin. So ziemlich jeder hat ihn schon mal genutzt und das hat auch seinen Grund. Für die einfachen Übersetzungen, wo es nicht auf perfekte Satzstruktur etc. ankommt, ist Google Translate einfach und ausreichend. Durch die Integration in die anderen Google Produkte kann Translate auch in Sheets zur Übersetzung von Zellen verwendet werden, was eine nette Funktion ist, wenn mit mehrsprachigen Tabellen gearbeitet wird.

Was gefällt Dir nicht?

Grade im direkten Vergleich zu Tools wie DeepL ist Google Translate einfach nicht auf dem gleichen Level. Dies fällt besonders in der Tonalität und Satzstruktur auf. Damit ein Satz nach der Übersetzung noch perfekt Sinn ergibt, muss man schon sehr Glück haben. Da scheint Google Translate einfach das nötige Können zu fehlen, um in der Liga von DeepL u.ä. mitzuspielen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Google Translate kommt bei mir meist bei schnellen und kurzen Übersetzungen von einzelnen Wörtern oder kurzen Sätzen zum Einsatz. Dies kommt häufiger vor, wenn länderübergreifend kommuniziert oder für einen fremdsprachigen Kunden gearbeitet wird.
“Its great that i can use text and voice to translate.”
Herkunft der Review
s
In den letzten 12 Monaten
sivuyile
Verifizierter Reviewer
ICT Facilitator bei
Masifunde learner development
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Education Management

Was gefällt Dir am besten?

I love that it is very quick in translation and can detect a page that is not in English and suggest a translation via pop up. The options of other languages is good as it doesn't always have to be English, i can see how this can be great for non English People to translate for example French to Spanish. being able to copy text from any type of document and directly pasting it on the website to be translated has been helpful for me.

Was gefällt Dir nicht?

The fact that in some languages the translation will only translate a portion of the page and not everything, so you will have one part of a sentence in its original form with some parts translated. I've noticed sometimes that the translator loses context, meaning the sentence I'm reading would still make no sense even with the translation. IT does bad job in direct translation using other languages like IsiXhosa.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

It helps when doing research to be able to retrieve or understand information from different sources that are not in my native language, this doesn't limit me due to the language barrier. I love that it comes with google Chrome and i don't have to install an extension and that i don't have to manually activate it to work and that is free. Being able to have multiple tabs open when you can copy data from one website and go paste it for translation has been amazing, plus also the audio option where i can say the word in IsiXhosa and get an English or Spanish translation is good.
“Google translate can do better”
Herkunft der Review
B
In den letzten 12 Monaten
Babalo
Verifizierter Reviewer
Volunteer bei
Masifunde
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Non-Profit Organization Management

Was gefällt Dir am besten?

I work in a german office and I'm not a native speaker. It's been super helpful for translating email and messages written in German that have been sent to me. It's also been helpful for translating documents and mynown mails to German albeit it not always accurate.

Was gefällt Dir nicht?

Not very accurate. Often get things wrong and misses sublte nuances embedded in text. Apart from thst though it's good. It's also not consistent. Sometimes it doesn't intuitively translate a website, email or text

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Makes communication easier and more accessible. It also saves me the effort of having to ask for colleagues to assist.
“Google Translate hilft bei nicht zu komplizierten Sachen”
Herkunft der Review
N
In den letzten 12 Monaten
Nicolai
Verifizierter Reviewer
Doktorand bei
Humboldt Universität zu Berlin
  • 1001+ Mitarbeiter:innen
  • Branche: Education Management

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate ist unkompliziert. Man kann auf dem Smartphone auch die Kamera verwenden und Inhalte abscannen, von Dokumenten oder im Urlaub. Die Sprachausgabe hilft auch vor Ort.

Was gefällt Dir nicht?

Inzwischen sind manche KI Ansätze weiter. Die Konkurrenz übersetzt sinnvoller und mit längerer Kohärenzlänge, über Sätze hinweg. So bleibt der Anwendungsbereich bei kurzen Aussagen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Bei kurzen Übersetzungen ist Google Translate hilfreich. Vorteil ist, dass man nicht jede Sprache lernen oder beherschen muss.
“Essenziell für jede Fremdsprachenkommunikation und jeden Auslandsaufenthalt!”
E
Vor mehr als 12 Monaten
Elisabeth
Verifizierter Reviewer
brand management bei
andmylk
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Design

Was gefällt Dir am besten?

Die einfache Handhabung des Tools, ob auf dem Handy, über den Browser oder als Desktop App. Übersetzt gut und zuverlässig in so gut wie jede Sprache, auch das Chrome Plugin ist hilfreich!

Was gefällt Dir nicht?

Die Translate Funktion über die Kamera, bei der man sozusagen ein Foto einscannt, funktioniert manchmal noch nicht reibungslos und ordnet einzelne Worte falsch an und zu

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Jegliche Übersetzung im Alltag oder im Berufskontext. Beim Erstellen von hauptsächlich Englischen Texten und als Möglichkeit, erstellte Texte auf ihre Rechtschreibung und Formulierung zu prüfen und Fehler auszuschließen. Super ist das Programm auch um ein Wort in verschiedenen Sprachen nachzuschlagen, wenn man zum Beispiel einen Namen entwickeln möchte
“Reicht aus um viele Sprachen schnell sinngemäß zu verstehen”
J
Vor mehr als 12 Monaten
Joelle
Verifizierter Reviewer
Auszubildene
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Leisure, Travel & Tourism

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate bietet ein wirklich beeindruckendes Repertoire an verschiedensten Sprachen. Häufig erscheint direkt beim googlen nach einer Übersetzung direkt das Eingabefeld von Google Translate, was natürlich komfortabel ist und Zeit spart. Das kostenlose Übersetzer Tool ist sehr schlicht gehalten und somit für wirklich jederman verständlich. Dazu kann der Übersetzer von Google damit punkten, das er eigenständig die zu übersetzende Sprache erkennt, das spart Zeit, da man nicht erst die über 100 Sprachen nach der Richtigen durchsuchen muss.

Was gefällt Dir nicht?

Google Translate ist toll um sich schnell Texte übersetzen zu lassen. Häufig sind die Sätze aber viel zu sehr Wort für Wort übersetzt, mit sinngemäßen Übersetzungen, wie zum Beispiel bei Sprichwörtern, tut sich der Übersetzer sehr schwer. So klingen übersetzte Texte häufig merkwürdig. Dennnoch reicht es aus, um sie sinngemäß zu verstehen. Möchte ich jetzt jedoch überprüfen, ob mein eigenständig in Englisch geschriebener Text grammatikalisch richtig ist, bevor ich ihn zu einen großen Partner sende, so würde ich nie auf Google Translate vertrauen. Hierfür gibt es bessere Alternativen, die, zumindest in den gängigsten Fremdsprachen, weitaus akkurater übersetzen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Für eine schnelle Übersetzung zwischendurch ist Google Translate ein echter Alltagshelfer. Es hilft dabei besonders vielen älteren Kollegen Fremdsprachendefizite unbemerkt und schnell auszugleichen. Außerdem unterstützt der Übersetzer uns im Content Management, wenn uns Kommentare oder Direktnachrichten auf Instagram erreichen, die wir selbst gar nicht direkt einer bestimmten Sprache hätten zuordnen können.
“Vielseitiges Übersetzungstool für den Arbeitsalltag”
Herkunft der Review
M
Vor mehr als 12 Monaten
Melina
Verifizierter Reviewer
Webdesignerin bei
Pult GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Computer Software

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate hat mir im Arbeitsalltag schon viel Zeit erspart. Die praktische und benutzerfreundliche Oberfläche ermöglicht es mir, schnell und einfach Übersetzungen durchzuführen, was den Arbeitsalltag ungemein erleichtert.

Was gefällt Dir nicht?

Einziger Kritikpunkt ist die manchmal ungenaue Übersetzung bei komplexeren Texten.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Mit Google Translate kann ich Probleme in Bezug auf Sprachbarrieren schnell lösen und habe somit mehr Zeit, um mich auf meine Kernaufgaben zu konzentrieren. Die Vorteile liegen vor allem in der zeitsparenden Handhabung und der Möglichkeit, auch in stressigen Situationen schnelle Lösungen zu finden. Alles in allem ein empfehlenswertes Tool für die täglichen Übersetzungsanforderungen.
Alle Reviews

Google Translate Content