Logo

Google Translate

3,9 (78 Bewertungen)

Die besten Google Translate Alternativen

So schätzen User das Produkt ein
9.7

Benutzerfreundlichkeit

Translation

Kategorie-Durchschnitt: 9.7

8

Erfüllung der Anforderungen

Translation

Kategorie-Durchschnitt: 9

8.5

Kundensupport

Translation

Kategorie-Durchschnitt: 9

9.8

Einfache Einrichtung

Translation

Kategorie-Durchschnitt: 9.7

Weiterführende Links
Auszeichnungen
TOP RATED TRANSLATION Q3/23

Google Translate Preise

Letztes Update im November 2022

Google Translate Erfahrungen & Reviews (78)

Filtern und sortieren

Reviews sortieren

Nach Unternehmensgröße filtern

Nach Use Case filtern

Nach Bewertung filtern

39
24
8
4
3

Schlagwortsuche

Häufige Stichwörter

translate übersetzen übersetzung übersetzungen übersetzt übersetzer aussprache sätze sprachen grammatikalisch fremdsprache sprache übersetzungstool grammatik worte sätzen translator translater ausdrücken übersetzten
“Google Translate wird immer stärker”
Herkunft der Review
L
Vor mehr als 12 Monaten
Lea
Verifizierter Reviewer
Senior Performance Marketing Managerin bei
247GRAD GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate bietet mir die perfekte Möglichkeit Firmen E-Mail an internationale Kunden einfach und schnell zu übersetzen. Zudem ist Übersetzung komplett kostenfrei. Google Translate hat sich meiner Meinung nach in den letzten Jahren sehr stark weiterentwickelt, das merkt man alleine daran dass mittlerweile auch grammatikalisch korrekte Übersetzung angeboten werden.

Was gefällt Dir nicht?

An Google Translate gibt es eigentlich nichts was mir nicht gefällt. Lediglich in ca 1% der Übersetzungsfälle ist die Grammatik nicht immer ganz korrekt, und es bedarf einer Nachbesserung. Allerdings ist die Qualität der Übersetzungen in den letzten Jahren stark gestiegen. Da hat Google meiner Meinung nach sehr gute Arbeit geleistet.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Ich übersetze in meinem Arbeitsalltag mit Google Translate Kunden E-Mails, die international sein müssen. Das können Mails im Englischen, im Spanischen oder im Französischen sein. Im Englischen kontrolliere ich meine eigene Grammatik mit Google Translate und kann so Verbesserungen an der E-Mail vornehmen.
“Super Alltagshelfer fürs Übersetzen”
Herkunft der Review
V
In den letzten 12 Monaten
Vanessa
Verifizierter Reviewer
Online Editor
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Texterstellung und -bearbeitung

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate macht allen das Leben leichter, die öfter was übersetzen müssen. Das Beste daran ist, dass der Service kostenlos ist und einwandfrei funktioniert. Für mich auf jeden Fall eine klare Empfehlung. Ich nutze Google Translate sowohl privat als auch beruflich relativ häufig.

Was gefällt Dir nicht?

Bis jetzt sehe ich keine großen Nachteile. Ich kann nichts dazu sagen, wie die Auswahl an Fremdsprachen ist, da ich Google Translate nur für die Übersetzung Deutsch-Englisch nutze. Bei längeren, komplizierteren Texten kommt Google Translate allerdings eher an seine Grenzen. Hierfür nutze ich dann gerne auch andere Tools bzw. überarbeite den Text nochmal ganz genau.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Es ist bringt einfach eine extreme Zeitersparnis mit sich. Anstatt immer Copy-Paste die Texte zu übersetzen, muss man nur auf einen Button klicken und schon ist alles übersetzt. Ich nutze das Tool vor allem bei kürzeren Übersetzungen und interner Kommunikation. Bei längeren Texten greife ich dann gerne auf andere Tools.
“superleichte Übersetzung in wenigen Sekunden! ”
Herkunft der Review
N
In den letzten 12 Monaten
Nadine
Verifizierter Reviewer
Online Kommunikation bei
Paracelsus Kliniken
  • 1001+ Mitarbeiter:innen
  • Branche: Hospital & Health Care

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate ist für mich die schnellste und bequemste Art, einzelne Vokabeln oder sogar ganze Sätze in sekundenschnelle zu übersetzen. Oft kommen über die Unternehmenskanäle der sozialen Medien internationale, nicht deutsch sprachige Anfragen und Nachrichten rein, die ich mithilfe von Google Translate problemlos übersetzen kann. Auch Antworten auf diese Anfragen kann ich mit dem Übersetzungstool erstellen, sodass die Sprache keine Barriere der Kommunikation darstellt.

Was gefällt Dir nicht?

Die Qualität der Übersetzung lässt oft zu wünschen übrig. Insbesondere bei längeren Texten würde ich eher auf ein anderes Tool zurückgreifen. Es klingt oft sehr abgehackt und teilweise ergeben die übersetzten Sätze auch gar keinen Sinn. Der Leser erkennt sofort, dass es wohl ein übersetzter Text ist.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Wenn ich nicht deutschsprachige Anfragen von Patienten und Interessenten über die Unternehmenskanäle bekommen, kann ich diese schnell und benutzerfreundlich mit Google Translate übersetzen. Man kann sogar ganze Sätze bei Google eingeben und kriegt diese sofort übersetzt. Hat man bereits eine Antwort vorformuliert und möchte sich diese bestätigen lassen, ist Google Translator top. Das Tool bietet zahlreiche Sprachen, sodass wir alle Anfragen von Interessenten beantworten und verstehen können.
“Gut, für das, was es ist”
Herkunft der Review
N
In den letzten 12 Monaten
Nathalie
Verifizierter Reviewer
Marketing Manager
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate ist wohl der Übersetzer schlechthin. So ziemlich jeder hat ihn schon mal genutzt und das hat auch seinen Grund. Für die einfachen Übersetzungen, wo es nicht auf perfekte Satzstruktur etc. ankommt, ist Google Translate einfach und ausreichend. Durch die Integration in die anderen Google Produkte kann Translate auch in Sheets zur Übersetzung von Zellen verwendet werden, was eine nette Funktion ist, wenn mit mehrsprachigen Tabellen gearbeitet wird.

Was gefällt Dir nicht?

Grade im direkten Vergleich zu Tools wie DeepL ist Google Translate einfach nicht auf dem gleichen Level. Dies fällt besonders in der Tonalität und Satzstruktur auf. Damit ein Satz nach der Übersetzung noch perfekt Sinn ergibt, muss man schon sehr Glück haben. Da scheint Google Translate einfach das nötige Können zu fehlen, um in der Liga von DeepL u.ä. mitzuspielen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Google Translate kommt bei mir meist bei schnellen und kurzen Übersetzungen von einzelnen Wörtern oder kurzen Sätzen zum Einsatz. Dies kommt häufiger vor, wenn länderübergreifend kommuniziert oder für einen fremdsprachigen Kunden gearbeitet wird.
“Its great that i can use text and voice to translate.”
Herkunft der Review
s
In den letzten 3 Monaten
sivuyile
Verifizierter Reviewer
ICT Facilitator bei
Masifunde learner development
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Education Management

Was gefällt Dir am besten?

I love that it is very quick in translation and can detect a page that is not in English and suggest a translation via pop up. The options of other languages is good as it doesn't always have to be English, i can see how this can be great for non English People to translate for example French to Spanish. being able to copy text from any type of document and directly pasting it on the website to be translated has been helpful for me.

Was gefällt Dir nicht?

The fact that in some languages the translation will only translate a portion of the page and not everything, so you will have one part of a sentence in its original form with some parts translated. I've noticed sometimes that the translator loses context, meaning the sentence I'm reading would still make no sense even with the translation. IT does bad job in direct translation using other languages like IsiXhosa.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

It helps when doing research to be able to retrieve or understand information from different sources that are not in my native language, this doesn't limit me due to the language barrier. I love that it comes with google Chrome and i don't have to install an extension and that i don't have to manually activate it to work and that is free. Being able to have multiple tabs open when you can copy data from one website and go paste it for translation has been amazing, plus also the audio option where i can say the word in IsiXhosa and get an English or Spanish translation is good.
“Reicht aus um viele Sprachen schnell sinngemäß zu verstehen”
J
In den letzten 6 Monaten
Joelle
Verifizierter Reviewer
Auszubildene
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Leisure, Travel & Tourism

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate bietet ein wirklich beeindruckendes Repertoire an verschiedensten Sprachen. Häufig erscheint direkt beim googlen nach einer Übersetzung direkt das Eingabefeld von Google Translate, was natürlich komfortabel ist und Zeit spart. Das kostenlose Übersetzer Tool ist sehr schlicht gehalten und somit für wirklich jederman verständlich. Dazu kann der Übersetzer von Google damit punkten, das er eigenständig die zu übersetzende Sprache erkennt, das spart Zeit, da man nicht erst die über 100 Sprachen nach der Richtigen durchsuchen muss.

Was gefällt Dir nicht?

Google Translate ist toll um sich schnell Texte übersetzen zu lassen. Häufig sind die Sätze aber viel zu sehr Wort für Wort übersetzt, mit sinngemäßen Übersetzungen, wie zum Beispiel bei Sprichwörtern, tut sich der Übersetzer sehr schwer. So klingen übersetzte Texte häufig merkwürdig. Dennnoch reicht es aus, um sie sinngemäß zu verstehen. Möchte ich jetzt jedoch überprüfen, ob mein eigenständig in Englisch geschriebener Text grammatikalisch richtig ist, bevor ich ihn zu einen großen Partner sende, so würde ich nie auf Google Translate vertrauen. Hierfür gibt es bessere Alternativen, die, zumindest in den gängigsten Fremdsprachen, weitaus akkurater übersetzen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Für eine schnelle Übersetzung zwischendurch ist Google Translate ein echter Alltagshelfer. Es hilft dabei besonders vielen älteren Kollegen Fremdsprachendefizite unbemerkt und schnell auszugleichen. Außerdem unterstützt der Übersetzer uns im Content Management, wenn uns Kommentare oder Direktnachrichten auf Instagram erreichen, die wir selbst gar nicht direkt einer bestimmten Sprache hätten zuordnen können.
“In nur wenigen Sekunden eine perfekte Übersetzung”
Herkunft der Review
T
In den letzten 6 Monaten
Theresa
Verifizierter Reviewer
E-Commerce Manager bei
RICOSTA Schuhfabriken
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Textilwirtschaft

Was gefällt Dir am besten?

Die Übersetzung für jede einzelne Sprache in nur wenigen Sekunden. Sehr gut ist, dass man die Sprache individuell verändern kann und man damit die Chance auf ein besseres Verständnis hat in allen Bereichen (geschäftlich sowie privat).

Was gefällt Dir nicht?

Der Nachteil ist, dass die Grammatik nicht immer perfekt übersetzt wird - das könnte durchaus verbessert werden. Damit man die Übersetzung 1:1 in geschäftlichen Bereichen verwenden könnte. Bei kurzen Texten ist das Tool sehr empfehlenswert, allerdings bei längeren Texten ist die Übersetzung nicht mehr sinnesgemäß. Und man muss die Texte nochmals überarbeiten.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Für geschäftliche E-Mails mit unseren Kunden in mehrsprachigen Ländern. Besonders häufig verwende ich die Übersetzung bei geschäftlichen E-Mails, das hilft sehr. Zudem übersetzt das Tool sogar ganze Webseiten und kann als Erweiterung in nur wenigen Sekunden aktiviert werden. Die Software ermöglicht einen direkten Austausch über mehrere Sprachen, was zu einem sehr guten Vorteil im Beruf führen kann.
“Großes Repertoire an Sprachen”
Herkunft der Review
M
In den letzten 6 Monaten
Mari
Verifizierter Reviewer
Grafikdesignerin, Eventmanagerin bei
HelloClayre GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Consumer Goods

Was gefällt Dir am besten?

An Google Translate gefällt mir die schnelle und einfache Übersetzung von Texten und dies in über 100 Sprachen. Die Nutzung ist kostenlos und ohne Anmeldung. Die Verwendung von künstlicher Intelligenz und maschinellem Lernen für präzise und akkurate Übersetzungen wird hier offensichtlich sehr gut eingesetzt. Man hat hier dadurch die Möglichkeit zur Übersetzung von ganzen Webseiten und Dokumenten. Top!

Was gefällt Dir nicht?

Was mir nicht gefällt: die automatisierte Übersetzungen können manchmal ungenau oder unverständlich sein, insbesondere bei komplexen Texten. Manchmal hat man Schwierigkeiten bei der Übersetzung von Idiomen, umgangssprachlichen Ausdrücken und kulturellen Referenzen. Was den Datenschutz angeht, habe ich auch meine Bedenken aber beim Translate ist das nicht so wild.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Google Translate beseitigt sprachliche Barrieren und ermöglicht es Menschen auf der ganzen Welt, miteinander zu kommunizieren. Es hilft bei der schnellen Übersetzung von Texten für Studium, Arbeit oder Reisen in andere Länder. Außerdem unterstützt es Mehrsprachigkeit und fördert das Verständnis zwischen verschiedenen Kulturen und Nationen.
“Einfaches Tool für Übersetzungen mit sehr hoher Trefferquote und Richtigkeit ”
V
In den letzten 6 Monaten
Vivian
Verifizierter Reviewer
Inhaberin & Gründerin bei
BAGS & PIECES GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Consumer Goods

Was gefällt Dir am besten?

Die einfache und schnelle Handhabung ist definitiv einer der größten Pluspunkte von Google Translate. Auch größere Mengen an Text können schnell und einfach mit copy paste übersetzt werden, die Sprache wird erkannt oder kann leicht ausgewählt werden, sehr viele Sprachen (alle??) werden abgedeckt, und die Nutzung ist unkompliziert und sehr zielführend. Ein klassisches Übersetzungstool, was wir im Business-Alltag oft nutzen.

Was gefällt Dir nicht?

Hier gibt es nicht wirklich etwas zu sagen. Auch wenn viele andere Kollegen Tools wie Deepl und co. bevorzugen, konnte ich noch keinen wirklichen Qualitätsunterschied zwischen den Ergebnissen von Google Translate und anderen Tools feststellen, allerdings ist die Schnelligkeit und Einfachheit der Handhabung bei Google einfach die Beste.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Wir nutzen Google Translate sowohl im Geschäftskommunikation mit Lieferanten zu übersetzen, wenn einzelne Worte im Englischen fehlen, auch Fachbegriffe. Weiterhin auch um die gesamte Kommunikation zu übersetzen, beispielsweise bei italienischen Lieferanten oder spanischer Kommunikation. Auch chinesisch wäre gut möglich. Weiterhin nutzen wir Google Translate um unsere Anleitungsdokumente auf Englisch und Französisch zu übersetzen. Copy Paste ganzer Texte, dann zurück ins Dokument kopieren und anschließend noch einmal inhaltlich korrekturlesen - fertig!
“Google Translate ist ein nützliches Tool für internationale Kommunikation”
S
In den letzten 12 Monaten
Susanne
Verifizierter Reviewer
Content Marketing und SEO Manager bei
Silkes Weinkeller GmbH
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Food & Beverages

Was gefällt Dir am besten?

Als AI-Sprachmodell kann Google Translate eine riesige Menge an Sprachen und Vokabular übersetzen. Es ist ein sehr nützliches Tool, weil ich in vielen verschiedenen Sprachen kommunizieren kann. Es übersetzt schnell und einfach Texte und sogar ganze Webseiten. Zudem hilft es mir bei Markennamen-Recherchen. Denn so sehe ich direkt, was das vermeintliche Fantasiewort in einer anderen Sprache bedeuten könnte.

Was gefällt Dir nicht?

Manchmal übersetzt Google Translate ungenau und zu wenig umgangssprachlich. Grammatik und Satzstruktur sind hin und wieder etwas verwirrend, besonders bei komplexen Sätzen. Es gibt auch Sprachen, die nicht gut von Google Translate unterstützt werden, was zu noch schlechteren Ergebnissen führt. Außerdem kann es schwierig sein, die Bedeutung von idiomatischen Ausdrücken und kulturellen Nuancen vollständig zu erfassen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Ich überwinde mit Google Translate Sprachbarrieren. Und das super schnell und einfach. Daher dient es mir als Hilfsmittel für die automatische Übersetzung von Texten. Das spart Zeit und Geld gespart werden. Das Wichtigste: ich habe eine bessere Kommunikation zwischen verschiedenen Kulturen.
Alle Reviews