Google Translate Erfahrungen & Reviews (78)

Filtern und sortieren

Reviews sortieren

Nach Unternehmensgröße filtern

Nach Use Case filtern

Nach Bewertung filtern

39
24
8
4
3

Schlagwortsuche

Häufige Stichwörter

translate übersetzen übersetzung übersetzungen übersetzt übersetzer sätze aussprache sprachen grammatikalisch fremdsprache sprache übersetzungstool grammatik worte translator sätzen translater übersetzten fremdsprachen
“Google Translate wird immer stärker”
Herkunft der Review
L
Vor mehr als 12 Monaten
Lea
Verifizierter Reviewer
Senior Performance Marketing Managerin bei
247GRAD GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate bietet mir die perfekte Möglichkeit Firmen E-Mail an internationale Kunden einfach und schnell zu übersetzen. Zudem ist Übersetzung komplett kostenfrei. Google Translate hat sich meiner Meinung nach in den letzten Jahren sehr stark weiterentwickelt, das merkt man alleine daran dass mittlerweile auch grammatikalisch korrekte Übersetzung angeboten werden.

Was gefällt Dir nicht?

An Google Translate gibt es eigentlich nichts was mir nicht gefällt. Lediglich in ca 1% der Übersetzungsfälle ist die Grammatik nicht immer ganz korrekt, und es bedarf einer Nachbesserung. Allerdings ist die Qualität der Übersetzungen in den letzten Jahren stark gestiegen. Da hat Google meiner Meinung nach sehr gute Arbeit geleistet.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Ich übersetze in meinem Arbeitsalltag mit Google Translate Kunden E-Mails, die international sein müssen. Das können Mails im Englischen, im Spanischen oder im Französischen sein. Im Englischen kontrolliere ich meine eigene Grammatik mit Google Translate und kann so Verbesserungen an der E-Mail vornehmen.
“Super Alltagshelfer fürs Übersetzen”
Herkunft der Review
V
Vor mehr als 12 Monaten
Vanessa
Verifizierter Reviewer
Online Editor
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Texterstellung und -bearbeitung

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate macht allen das Leben leichter, die öfter was übersetzen müssen. Das Beste daran ist, dass der Service kostenlos ist und einwandfrei funktioniert. Für mich auf jeden Fall eine klare Empfehlung. Ich nutze Google Translate sowohl privat als auch beruflich relativ häufig.

Was gefällt Dir nicht?

Bis jetzt sehe ich keine großen Nachteile. Ich kann nichts dazu sagen, wie die Auswahl an Fremdsprachen ist, da ich Google Translate nur für die Übersetzung Deutsch-Englisch nutze. Bei längeren, komplizierteren Texten kommt Google Translate allerdings eher an seine Grenzen. Hierfür nutze ich dann gerne auch andere Tools bzw. überarbeite den Text nochmal ganz genau.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Es ist bringt einfach eine extreme Zeitersparnis mit sich. Anstatt immer Copy-Paste die Texte zu übersetzen, muss man nur auf einen Button klicken und schon ist alles übersetzt. Ich nutze das Tool vor allem bei kürzeren Übersetzungen und interner Kommunikation. Bei längeren Texten greife ich dann gerne auf andere Tools.
“superleichte Übersetzung in wenigen Sekunden! ”
Herkunft der Review
N
Vor mehr als 12 Monaten
Nadine
Verifizierter Reviewer
Online Kommunikation bei
Paracelsus Kliniken
  • 1001+ Mitarbeiter:innen
  • Branche: Hospital & Health Care

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate ist für mich die schnellste und bequemste Art, einzelne Vokabeln oder sogar ganze Sätze in sekundenschnelle zu übersetzen. Oft kommen über die Unternehmenskanäle der sozialen Medien internationale, nicht deutsch sprachige Anfragen und Nachrichten rein, die ich mithilfe von Google Translate problemlos übersetzen kann. Auch Antworten auf diese Anfragen kann ich mit dem Übersetzungstool erstellen, sodass die Sprache keine Barriere der Kommunikation darstellt.

Was gefällt Dir nicht?

Die Qualität der Übersetzung lässt oft zu wünschen übrig. Insbesondere bei längeren Texten würde ich eher auf ein anderes Tool zurückgreifen. Es klingt oft sehr abgehackt und teilweise ergeben die übersetzten Sätze auch gar keinen Sinn. Der Leser erkennt sofort, dass es wohl ein übersetzter Text ist.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Wenn ich nicht deutschsprachige Anfragen von Patienten und Interessenten über die Unternehmenskanäle bekommen, kann ich diese schnell und benutzerfreundlich mit Google Translate übersetzen. Man kann sogar ganze Sätze bei Google eingeben und kriegt diese sofort übersetzt. Hat man bereits eine Antwort vorformuliert und möchte sich diese bestätigen lassen, ist Google Translator top. Das Tool bietet zahlreiche Sprachen, sodass wir alle Anfragen von Interessenten beantworten und verstehen können.
“Gut, für das, was es ist”
Herkunft der Review
N
Vor mehr als 12 Monaten
Nathalie
Verifizierter Reviewer
Marketing Manager
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate ist wohl der Übersetzer schlechthin. So ziemlich jeder hat ihn schon mal genutzt und das hat auch seinen Grund. Für die einfachen Übersetzungen, wo es nicht auf perfekte Satzstruktur etc. ankommt, ist Google Translate einfach und ausreichend. Durch die Integration in die anderen Google Produkte kann Translate auch in Sheets zur Übersetzung von Zellen verwendet werden, was eine nette Funktion ist, wenn mit mehrsprachigen Tabellen gearbeitet wird.

Was gefällt Dir nicht?

Grade im direkten Vergleich zu Tools wie DeepL ist Google Translate einfach nicht auf dem gleichen Level. Dies fällt besonders in der Tonalität und Satzstruktur auf. Damit ein Satz nach der Übersetzung noch perfekt Sinn ergibt, muss man schon sehr Glück haben. Da scheint Google Translate einfach das nötige Können zu fehlen, um in der Liga von DeepL u.ä. mitzuspielen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Google Translate kommt bei mir meist bei schnellen und kurzen Übersetzungen von einzelnen Wörtern oder kurzen Sätzen zum Einsatz. Dies kommt häufiger vor, wenn länderübergreifend kommuniziert oder für einen fremdsprachigen Kunden gearbeitet wird.
“Its great that i can use text and voice to translate.”
Herkunft der Review
s
In den letzten 12 Monaten
sivuyile
Verifizierter Reviewer
ICT Facilitator bei
Masifunde learner development
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Education Management

Was gefällt Dir am besten?

I love that it is very quick in translation and can detect a page that is not in English and suggest a translation via pop up. The options of other languages is good as it doesn't always have to be English, i can see how this can be great for non English People to translate for example French to Spanish. being able to copy text from any type of document and directly pasting it on the website to be translated has been helpful for me.

Was gefällt Dir nicht?

The fact that in some languages the translation will only translate a portion of the page and not everything, so you will have one part of a sentence in its original form with some parts translated. I've noticed sometimes that the translator loses context, meaning the sentence I'm reading would still make no sense even with the translation. IT does bad job in direct translation using other languages like IsiXhosa.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

It helps when doing research to be able to retrieve or understand information from different sources that are not in my native language, this doesn't limit me due to the language barrier. I love that it comes with google Chrome and i don't have to install an extension and that i don't have to manually activate it to work and that is free. Being able to have multiple tabs open when you can copy data from one website and go paste it for translation has been amazing, plus also the audio option where i can say the word in IsiXhosa and get an English or Spanish translation is good.
“Google translate can do better”
Herkunft der Review
B
In den letzten 12 Monaten
Babalo
Verifizierter Reviewer
Volunteer bei
Masifunde
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Non-Profit Organization Management

Was gefällt Dir am besten?

I work in a german office and I'm not a native speaker. It's been super helpful for translating email and messages written in German that have been sent to me. It's also been helpful for translating documents and mynown mails to German albeit it not always accurate.

Was gefällt Dir nicht?

Not very accurate. Often get things wrong and misses sublte nuances embedded in text. Apart from thst though it's good. It's also not consistent. Sometimes it doesn't intuitively translate a website, email or text

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Makes communication easier and more accessible. It also saves me the effort of having to ask for colleagues to assist.
“Google Translate hilft bei nicht zu komplizierten Sachen”
Herkunft der Review
N
In den letzten 12 Monaten
Nicolai
Verifizierter Reviewer
Doktorand bei
Humboldt Universität zu Berlin
  • 1001+ Mitarbeiter:innen
  • Branche: Education Management

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate ist unkompliziert. Man kann auf dem Smartphone auch die Kamera verwenden und Inhalte abscannen, von Dokumenten oder im Urlaub. Die Sprachausgabe hilft auch vor Ort.

Was gefällt Dir nicht?

Inzwischen sind manche KI Ansätze weiter. Die Konkurrenz übersetzt sinnvoller und mit längerer Kohärenzlänge, über Sätze hinweg. So bleibt der Anwendungsbereich bei kurzen Aussagen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Bei kurzen Übersetzungen ist Google Translate hilfreich. Vorteil ist, dass man nicht jede Sprache lernen oder beherschen muss.
“Essenziell für jede Fremdsprachenkommunikation und jeden Auslandsaufenthalt!”
E
In den letzten 12 Monaten
Elisabeth
Verifizierter Reviewer
brand management bei
andmylk
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Design

Was gefällt Dir am besten?

Die einfache Handhabung des Tools, ob auf dem Handy, über den Browser oder als Desktop App. Übersetzt gut und zuverlässig in so gut wie jede Sprache, auch das Chrome Plugin ist hilfreich!

Was gefällt Dir nicht?

Die Translate Funktion über die Kamera, bei der man sozusagen ein Foto einscannt, funktioniert manchmal noch nicht reibungslos und ordnet einzelne Worte falsch an und zu

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Jegliche Übersetzung im Alltag oder im Berufskontext. Beim Erstellen von hauptsächlich Englischen Texten und als Möglichkeit, erstellte Texte auf ihre Rechtschreibung und Formulierung zu prüfen und Fehler auszuschließen. Super ist das Programm auch um ein Wort in verschiedenen Sprachen nachzuschlagen, wenn man zum Beispiel einen Namen entwickeln möchte
“Reicht aus um viele Sprachen schnell sinngemäß zu verstehen”
J
In den letzten 12 Monaten
Joelle
Verifizierter Reviewer
Auszubildene
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Leisure, Travel & Tourism

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate bietet ein wirklich beeindruckendes Repertoire an verschiedensten Sprachen. Häufig erscheint direkt beim googlen nach einer Übersetzung direkt das Eingabefeld von Google Translate, was natürlich komfortabel ist und Zeit spart. Das kostenlose Übersetzer Tool ist sehr schlicht gehalten und somit für wirklich jederman verständlich. Dazu kann der Übersetzer von Google damit punkten, das er eigenständig die zu übersetzende Sprache erkennt, das spart Zeit, da man nicht erst die über 100 Sprachen nach der Richtigen durchsuchen muss.

Was gefällt Dir nicht?

Google Translate ist toll um sich schnell Texte übersetzen zu lassen. Häufig sind die Sätze aber viel zu sehr Wort für Wort übersetzt, mit sinngemäßen Übersetzungen, wie zum Beispiel bei Sprichwörtern, tut sich der Übersetzer sehr schwer. So klingen übersetzte Texte häufig merkwürdig. Dennnoch reicht es aus, um sie sinngemäß zu verstehen. Möchte ich jetzt jedoch überprüfen, ob mein eigenständig in Englisch geschriebener Text grammatikalisch richtig ist, bevor ich ihn zu einen großen Partner sende, so würde ich nie auf Google Translate vertrauen. Hierfür gibt es bessere Alternativen, die, zumindest in den gängigsten Fremdsprachen, weitaus akkurater übersetzen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Für eine schnelle Übersetzung zwischendurch ist Google Translate ein echter Alltagshelfer. Es hilft dabei besonders vielen älteren Kollegen Fremdsprachendefizite unbemerkt und schnell auszugleichen. Außerdem unterstützt der Übersetzer uns im Content Management, wenn uns Kommentare oder Direktnachrichten auf Instagram erreichen, die wir selbst gar nicht direkt einer bestimmten Sprache hätten zuordnen können.
“Vielseitiges Übersetzungstool für den Arbeitsalltag”
Herkunft der Review
M
In den letzten 12 Monaten
Melina
Verifizierter Reviewer
Webdesignerin bei
Pult GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Computer Software

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate hat mir im Arbeitsalltag schon viel Zeit erspart. Die praktische und benutzerfreundliche Oberfläche ermöglicht es mir, schnell und einfach Übersetzungen durchzuführen, was den Arbeitsalltag ungemein erleichtert.

Was gefällt Dir nicht?

Einziger Kritikpunkt ist die manchmal ungenaue Übersetzung bei komplexeren Texten.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Mit Google Translate kann ich Probleme in Bezug auf Sprachbarrieren schnell lösen und habe somit mehr Zeit, um mich auf meine Kernaufgaben zu konzentrieren. Die Vorteile liegen vor allem in der zeitsparenden Handhabung und der Möglichkeit, auch in stressigen Situationen schnelle Lösungen zu finden. Alles in allem ein empfehlenswertes Tool für die täglichen Übersetzungsanforderungen.
“Super einfache Übersetzungsmaschine”
Herkunft der Review
F
In den letzten 12 Monaten
Fabian
Verifizierter Reviewer
Area Lead bei
XXXLdigital
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Retail

Was gefällt Dir am besten?

Wenn es um schnelle, kurze Übersetzungen oder Checks geht, wahrscheinlich das beste Tool am Markt. Super einfach zu nutzen - egal ob Web- oder Mobile-Version. Sowohl im privaten Kontext für Konversation oder schriftliche Kommunikation, als auch im Business Setting sehr hilfreich. Keine Kosten.

Was gefällt Dir nicht?

Wenn es um professionelle Übersetzungen geht, kann man sich leider nicht immer auf die Qualität der Google Translate Übersetzungen verlassen. Versucht man bspw. etwas komplexere deutsche Sätze ins Englische zu übersetzen, lässt die Qualität des Outputs doch zu wünschen übrig. Und man braucht natürlich immer eine Internetverbindung - offline funktioniert das nicht.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Schnelle Übersetzungen einzelner Wörter oder kurzer Textpassagen. Übersetzen von Emailkommunikation und als Hilfestellung bei Konversation in einer Fremdsprache. Die Aussprache in der Fremdsprache vorlesen lassen.
“In nur wenigen Sekunden eine perfekte Übersetzung”
Herkunft der Review
T
In den letzten 12 Monaten
Theresa
Verifizierter Reviewer
E-Commerce Manager bei
RICOSTA Schuhfabriken
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Textilwirtschaft

Was gefällt Dir am besten?

Die Übersetzung für jede einzelne Sprache in nur wenigen Sekunden. Sehr gut ist, dass man die Sprache individuell verändern kann und man damit die Chance auf ein besseres Verständnis hat in allen Bereichen (geschäftlich sowie privat).

Was gefällt Dir nicht?

Der Nachteil ist, dass die Grammatik nicht immer perfekt übersetzt wird - das könnte durchaus verbessert werden. Damit man die Übersetzung 1:1 in geschäftlichen Bereichen verwenden könnte. Bei kurzen Texten ist das Tool sehr empfehlenswert, allerdings bei längeren Texten ist die Übersetzung nicht mehr sinnesgemäß. Und man muss die Texte nochmals überarbeiten.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Für geschäftliche E-Mails mit unseren Kunden in mehrsprachigen Ländern. Besonders häufig verwende ich die Übersetzung bei geschäftlichen E-Mails, das hilft sehr. Zudem übersetzt das Tool sogar ganze Webseiten und kann als Erweiterung in nur wenigen Sekunden aktiviert werden. Die Software ermöglicht einen direkten Austausch über mehrere Sprachen, was zu einem sehr guten Vorteil im Beruf führen kann.
“Überzeugendster & schnellster Übersetzer”
Herkunft der Review
K
In den letzten 12 Monaten
Kristian
Verifizierter Reviewer
Business Development Manager bei
Naughty Nuts GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Food & Beverages

Was gefällt Dir am besten?

Alle (relevanten) Sprache sind vorhanden. Inklusive Sprachausgabe des Übersetzten. Auf dem Handy (Google Pixel) auch offline verfügbar und somit perfekt zum Reisen

Was gefällt Dir nicht?

Grammatikalisch manchmal nicht zu 100% on Point. Da liefert ein deepl mehr. Aber um zu kommunizieren reicht es

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Übersetzung meiner Texte in eine fremde Sprache. Verstehen von Nachrichten in fremder Sprache. Kommunikation auf Reisen mit Fremden
“Schnell und einfach übersetzen!”
S
In den letzten 12 Monaten
Sophie
Verifizierter Reviewer
Duale Studentin I Social Media Managerin bei
knowmates GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Man kann schnell und einfach komplette Texte sowie Website übersetzen lassen. Dies funktioniert auch über Fotoupload mit gezeichneten Markierungen. Google Translate ist außerdem ist auf vielen verschiedenen Plattformen wie Computer, Laptop, Tablet und als App auf dem Smartphone verfügbar. Am besten finde ich, dass die Nutzung kostenlos ist.

Was gefällt Dir nicht?

Manchmal werden Wörter zu wörtlich übersetzt und passen nicht mehr in den eigentlichen Zusammenhang. Somit ist der Dienst noch nicht ganz perfekt und verbesserungswürdig. Manche Übersetzungen können außerdem zu Missverständnissen führen, da kulturelle Unterschiede bei den Sprachen vorkommen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Fremdsprachige Texte oder Webseiten können mir damit super übersetzt werden. Das spart mir bei der Arbeit sehr viel Zeit und erfordert keine weiteren Sprachkenntnisse. Die erleichtert mir vor allem, da Schreiben von E-Mails und übersetzen von Websites und Dokumenten.
“Großes Repertoire an Sprachen”
Herkunft der Review
M
In den letzten 12 Monaten
Mari
Verifizierter Reviewer
Grafikdesignerin, Eventmanagerin bei
HelloClayre GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Consumer Goods

Was gefällt Dir am besten?

An Google Translate gefällt mir die schnelle und einfache Übersetzung von Texten und dies in über 100 Sprachen. Die Nutzung ist kostenlos und ohne Anmeldung. Die Verwendung von künstlicher Intelligenz und maschinellem Lernen für präzise und akkurate Übersetzungen wird hier offensichtlich sehr gut eingesetzt. Man hat hier dadurch die Möglichkeit zur Übersetzung von ganzen Webseiten und Dokumenten. Top!

Was gefällt Dir nicht?

Was mir nicht gefällt: die automatisierte Übersetzungen können manchmal ungenau oder unverständlich sein, insbesondere bei komplexen Texten. Manchmal hat man Schwierigkeiten bei der Übersetzung von Idiomen, umgangssprachlichen Ausdrücken und kulturellen Referenzen. Was den Datenschutz angeht, habe ich auch meine Bedenken aber beim Translate ist das nicht so wild.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Google Translate beseitigt sprachliche Barrieren und ermöglicht es Menschen auf der ganzen Welt, miteinander zu kommunizieren. Es hilft bei der schnellen Übersetzung von Texten für Studium, Arbeit oder Reisen in andere Länder. Außerdem unterstützt es Mehrsprachigkeit und fördert das Verständnis zwischen verschiedenen Kulturen und Nationen.
“Einfaches Tool für Übersetzungen mit sehr hoher Trefferquote und Richtigkeit ”
V
In den letzten 12 Monaten
Vivian
Verifizierter Reviewer
Inhaberin & Gründerin bei
BAGS & PIECES GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Consumer Goods

Was gefällt Dir am besten?

Die einfache und schnelle Handhabung ist definitiv einer der größten Pluspunkte von Google Translate. Auch größere Mengen an Text können schnell und einfach mit copy paste übersetzt werden, die Sprache wird erkannt oder kann leicht ausgewählt werden, sehr viele Sprachen (alle??) werden abgedeckt, und die Nutzung ist unkompliziert und sehr zielführend. Ein klassisches Übersetzungstool, was wir im Business-Alltag oft nutzen.

Was gefällt Dir nicht?

Hier gibt es nicht wirklich etwas zu sagen. Auch wenn viele andere Kollegen Tools wie Deepl und co. bevorzugen, konnte ich noch keinen wirklichen Qualitätsunterschied zwischen den Ergebnissen von Google Translate und anderen Tools feststellen, allerdings ist die Schnelligkeit und Einfachheit der Handhabung bei Google einfach die Beste.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Wir nutzen Google Translate sowohl im Geschäftskommunikation mit Lieferanten zu übersetzen, wenn einzelne Worte im Englischen fehlen, auch Fachbegriffe. Weiterhin auch um die gesamte Kommunikation zu übersetzen, beispielsweise bei italienischen Lieferanten oder spanischer Kommunikation. Auch chinesisch wäre gut möglich. Weiterhin nutzen wir Google Translate um unsere Anleitungsdokumente auf Englisch und Französisch zu übersetzen. Copy Paste ganzer Texte, dann zurück ins Dokument kopieren und anschließend noch einmal inhaltlich korrekturlesen - fertig!
“Tolles Übersetzungstool für alle möglichen Zwecke”
Herkunft der Review
J
In den letzten 12 Monaten
Jannek
Verifizierter Reviewer
Abteilungsleiter ECommerce bei
Raiffeisen Ems-Vechte Tank & Markt GmbH
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Accounting

Was gefällt Dir am besten?

Die einfache Bedienung und auch die leichte auffindbarkeit und die integrierten Funktionen in Chrome Sorgen für eine echte Erleichterung beim Übersetzen von Texten.

Was gefällt Dir nicht?

Google Translator war zu Beginn nicht sehr gut im Übersetzen von umfangreicheren Texten. Dort waren und sind einige Mitbewerber noch um einiges voraus.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Wir lösen mit Google Translate das Thema Übersetzungen und sehen die Vorteile vor allem in den vielen Integrationen im Web Bereich.
“Google Translate ist ein nützliches Tool für internationale Kommunikation”
S
In den letzten 12 Monaten
Susanne
Verifizierter Reviewer
Content Marketing und SEO Manager bei
Silkes Weinkeller GmbH
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Food & Beverages

Was gefällt Dir am besten?

Als AI-Sprachmodell kann Google Translate eine riesige Menge an Sprachen und Vokabular übersetzen. Es ist ein sehr nützliches Tool, weil ich in vielen verschiedenen Sprachen kommunizieren kann. Es übersetzt schnell und einfach Texte und sogar ganze Webseiten. Zudem hilft es mir bei Markennamen-Recherchen. Denn so sehe ich direkt, was das vermeintliche Fantasiewort in einer anderen Sprache bedeuten könnte.

Was gefällt Dir nicht?

Manchmal übersetzt Google Translate ungenau und zu wenig umgangssprachlich. Grammatik und Satzstruktur sind hin und wieder etwas verwirrend, besonders bei komplexen Sätzen. Es gibt auch Sprachen, die nicht gut von Google Translate unterstützt werden, was zu noch schlechteren Ergebnissen führt. Außerdem kann es schwierig sein, die Bedeutung von idiomatischen Ausdrücken und kulturellen Nuancen vollständig zu erfassen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Ich überwinde mit Google Translate Sprachbarrieren. Und das super schnell und einfach. Daher dient es mir als Hilfsmittel für die automatische Übersetzung von Texten. Das spart Zeit und Geld gespart werden. Das Wichtigste: ich habe eine bessere Kommunikation zwischen verschiedenen Kulturen.
“Einfache Handhabung aber es gibt bessere Translater”
L
In den letzten 12 Monaten
Laura
Verifizierter Reviewer
Sales Manager bei
Honeywell
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Accounting

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate funktioniert grundsätzlich natürlich perfekt. Die Anwendung erfüllt ihren Zweck, ist schnell und bietet eine breite Auswahl an Sprachen. Perfekt ist auch, dass sie ohne Anmeldung, Lizenz und von jedem Rechner aus funktioniert. Eine sehr positive Überraschung für mich ist immer wieder die Qualität der "Live"-Übersetzung kompletter Webseiten.

Was gefällt Dir nicht?

Vor Jahren haben wir auf ein kommerzielles Produkt umgestellt und im direkten Vergleich ist die Übersetzungsqualität deutlich besser als bei unserem vorherigen Produkt. Insbesondere im Geschäftskontext sowie bei der Übersetzung von komplexen Texten oder technischen Dokumenten benötigen wir nun weniger Nachbearbeitung.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Es ist möglich, einzelne Texte, Dokumente oder sogar komplette Webseiten zu übersetzen. Der Vorteil besteht darin, dass es kostenfrei sehr gut funktioniert und gute Ergebnisse liefert. Auch positiv ist, dass es komplett webbasiert ist und ohne Installation auf Desktop und Mobile genutzt werden kann. Die Übersetzungen sind schnell, kostengünstig und von ausreichender Qualität.
“Einfacher Übersetzer für kurze Begriffe”
S
In den letzten 12 Monaten
Sarah
Verifizierter Reviewer
EA. bei
CTG
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Human Resources

Was gefällt Dir am besten?

Das Programm ist sehr einfach zu nutzen und vereinfacht viele Tätigkeiten im Alltag. Einfache und kurze Texte und Wörter werden schnell übersetzt. Man kann sowohl ganze Texte als auch einzelne Wörter oder Sätze einfügen.

Was gefällt Dir nicht?

Längere sowie komplexere Texte werden häufig fehlerhaft oder mit anderer Bedeutung übersetzt. Besonders bei Übersetzung ins Deutsche verwirrt der Übersetzer häufig die formelle und informelle Ansprache.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Das Programm ist sehr einfach zu nutzen und vereinfacht viele Tätigkeiten im Alltag. Vorteile sind unter anderem die einfache Auswahl super vieler Sprachen als auch die Möglichkeit einzelne Wörter im Nachgang zu ersetzten oder auszuwählen. Die Übersetzung dauert nur wenige Sekunden und man hat sehr schnell gute Hilfestellung.
“Simples Tool zur Sprachübersetzung”
K
In den letzten 12 Monaten
Kristin
Verifizierter Reviewer
Kauffrau für Büromanagement bei
Veddeler & Partner
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Accounting

Was gefällt Dir am besten?

Am besten gefällt mir an Google Translate die einfache Handhabung und vor allem die Implementierung im Web an vielen Stellen, welche im Tagesgeschäft einen sehr schnell weiter helfen.

Was gefällt Dir nicht?

Google Translate an sich hat sich in den letzten Jahren vor beim Thema komplexere Texte Übersetzen um einiges gebessert. Allerdings sind andere Übersetzungstools bei komplizierteren Angelegenheiten doch technisch und qualitativ schon etwas weiter.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Vor die Implementierungen im Web nutzen wir zum simplen Pbersetzen von Websiten oder auch kurzen Texten. Vorteil ist hier ganz klar die einfache Handhabung.
“Besser geworden bei der Übersetzung”
R
In den letzten 12 Monaten
Ryan
Verifizierter Reviewer
Gründer bei
Lipp Supiyanto GbR
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Retail

Was gefällt Dir am besten?

Es ist eine einfache Handhabung seine Sätze oder Wörter zu übersetzten. Google Translate hat sich gemacht und wird immer besser. Die Übersetzungen können so übernommen werden.

Was gefällt Dir nicht?

Manche Wörter sind eher umgangssprachlich und nicht im Business Englisch. Muss also noch Optimiert werden.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Meine Website muss auf anderen sprachen eingestellt werden. Für einfache Sätze nutze ich Google Translate gerne.
“Immer wieder hilfreich”
S
In den letzten 12 Monaten
Sarah
Verifizierter Reviewer
Produktmanagerin bei
Allos Hofmanufaktur GmbH
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Food & Beverages

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate ist die einfachste und schnellste Form aus allen Sprachen zu übersetzen. Da ich in einem internationalen Unternehmen arbeite hilft es mir im Alltag sehr um schnell die richtigen Worte zu finden.

Was gefällt Dir nicht?

Bisher habe ich keine negativen Erfahrungen gemacht. Das Tool macht genau das was es soll.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Da in unserem Unternehmen viele Nationen zusammenkommen, hilft es oft bei der Übersetzung von Mails, da nicht alle Kolleg:innen englisch sprechen.
“Praktischer Übersetzer für den Alltag”
D
In den letzten 12 Monaten
Daniela
Verifizierter Reviewer
Internes Marketing und Organisation bei
Gen-Up GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Das Tool bietet eine schnelle und oftmals korrekte Übersetzung von einzelnen Wörtern oder einem bis mehreren kurzen Sätzen. Dazu verfügt das Tool über einen praktischen Rückübersetzungsbutton, um die Übersetzung zu kontrollieren, wobei die Sprachen und die Eingabe jeweils automatisch geswitcht wird.

Was gefällt Dir nicht?

Leider sind die Übersetzungen nicht immer ganz korrekt, in der Regel weist das Tool Schwierigkeiten beim Übersetzen von längeren oder komplizierteren Texten und übersetzt eher unzuverlässig.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Wenn man schnell ein Wort in einer anderen Sprache braucht, bietet das Tool eine gute Lösung. Es verfügt über viele Sprachen und ist zuverlässig genug für kurze, einfache Texte. Zudem ist es sehr praktisch, dass man sich hier auch die Aussprache der Übersetzungen anhören kann. Durch die Integration auf vielen Plattformen ist es ein viel genutztes Tool.
“Super Übersetzer mit übersichtlicher UX”
Herkunft der Review
C
In den letzten 12 Monaten
Conor
Verifizierter Reviewer
Marketing Executive bei
Invibes Advertising
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Meine allgemeine Erfahrung mit Google Translator ist erstaunlich. Als Freiberufler habe ich mit verschiedenen Menschen auf der ganzen Welt gearbeitet, die unterschiedliche Sprachen verwenden. Nicht alle können Englisch, sie schreiben gerne in ihrer Muttersprache. Das Tool Google Translator hilft mir in solchen Situationen immer. Die Kommunikation mit diesen Kunden verläuft reibungslos, was mir hilft, mit mehr Menschen in Kontakt zu treten.

Was gefällt Dir nicht?

Fast alles an diesem Tool ist gut, aber es gibt eine merkwürdige Sache, die mir am Google Translator aufgefallen ist, nämlich sein Übersetzungsstil. Wenn ich zum Beispiel einen Satz auf Englisch schreibe und ihn ins Bengalische übersetze, kann das Tool den Satz manchmal nicht so übersetzen, wie es die bengalische Muttersprache vorgibt. In den Texten ist kein menschliches Gefühl zu spüren, es scheint, als würde ein Roboter mit sehr harten Worten übersetzen. Außerdem werden die übersetzten Texte zwar im englischen Alphabet angezeigt, aber nicht in der richtigen Schreibweise. Ich denke, diese Software muss das Benutzererlebnis verbessern.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Google hat ein hervorragendes Tool entwickelt, das für alle Menschen auf der ganzen Welt sehr hilfreich ist. Mit diesem Tool lassen sich nicht nur ein paar Sätze oder Absätze übersetzen, sondern auch verschiedene Arten von Dateien wie DOCX, PDF, XLXS, usw. Es ist sehr einfach und leicht zu bedienen, ich kann Texte direkt eingeben, Texte über eine virtuelle Tastatur hinzufügen und sogar per Sprache übersetzen. Eine weitere hilfreiche Funktion ist, dass ich den Übersetzungsverlauf einsehen kann, was wirklich hilfreich ist. Die Integration von Google Translator in die WordPress-Website ist mit dem Plugin und der Browsererweiterung auch auf dem Smartphone ganz einfach.
“Übersetzung von der englischen in die deutsche Sprache”
B
In den letzten 12 Monaten
Brian
Verifizierter Reviewer
Prokurist bei
Aton PV GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Erneuerbare Energien & Umwelt

Was gefällt Dir am besten?

Kostenlose Übersetzungen: Google Translate ist kostenlos und erfordert keine Anmeldung oder Abonnementgebühren. Verfügbarkeit von vielen Sprachen: Google Translate unterstützt eine große Anzahl von Sprachen, was es Benutzern ermöglicht, Texte und Sätze zwischen einer Vielzahl von Sprachen zu übersetzen. Einfache Bedienung: Die Benutzeroberfläche von Google Translate ist einfach und benutzerfreundlich, so dass es für viele Benutzer einfach zu bedienen ist. Schnelle Übersetzungen: Google Translate liefert schnell Ergebnisse, so dass Benutzer schnell und einfach Texte übersetzen können.

Was gefällt Dir nicht?

Fehlerhafte Übersetzungen: Google Translate nutzt maschinelle Übersetzungen, was zu ungenauen oder fehlerhaften Übersetzungen führen kann, insbesondere bei komplexen Texten oder spezialisierten Fachbegriffen. Kulturelle Nuancen: Maschinelle Übersetzungen können kulturelle Nuancen und Kontexte nicht berücksichtigen, was zu falschen oder unangemessenen Übersetzungen führen kann. Datenschutzbedenken: Google Translate erfordert, dass der zu übersetzende Text an Google gesendet wird, was Datenschutzbedenken aufwerfen kann, insbesondere bei sensiblen oder vertraulichen Texten. Eingeschränkte Grammatikerkennung: Google Translate kann Schwierigkeiten haben, die Grammatik in einigen Sprachen richtig zu erkennen und wiederzugeben, was zu ungenauen Übersetzungen führen kann.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Übersetzen von technischen Texten auf englisch ins deutsche
“Schnelle und mittlerweile sehr gute Übersetzung”
Herkunft der Review
M
In den letzten 12 Monaten
Mandy
Verifizierter Reviewer
Assistenz der GF
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Import and Export

Was gefällt Dir am besten?

Ich liebe Google Translate und seine Entwicklung! Mittlerweile ist es in den Sprachen viel viel besser geworden, so dass sich klasse Anschreiben damit verfassen lassen. Die Plattform ist einfach zu bedienen und bietet eine schnelle und genaue Übersetzung von Texten. Google Translate bietet auch die Möglichkeit, gesprochene Sprache in Echtzeit zu übersetzen, was die Kommunikation in verschiedenen Sprachen erleichtert. Die Plattform ist kostenlos und erfordert keine Installation oder Registrierung.

Was gefällt Dir nicht?

Manchmal würde ich mir wünschen dass es bei 2 Bedeutungen auch beide auswirft, anstatt selbst zu entscheiden welches die richtige bzw. falsche Übersetzung ist.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Wer die Sprache nicht beherrscht kann sich Google Translate definitiv als Freund machen. Google Translate ist schnell und bietet nahezu sofortige Übersetzungen, was die Effizienz erhöht. Die Plattform bietet eine große Auswahl an Funktionen und Tools, wie beispielsweise die Möglichkeit, Texte zu speichern oder auszusprechen. Google Translate ist auf Desktop- und Mobilgeräten verfügbar, was es einfach macht, von überall aus zu arbeiten.
“Unkompliziertes Übersetzen als Ergänzungslösung”
C
Vor mehr als 12 Monaten
Christiane
Verifizierter Reviewer
COO/CFO bei
PUSHH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: PR & Kommunikation

Was gefällt Dir am besten?

Mit Google Translate kann ich wirklich schnell und unkompliziert Sprachadaptionen und kleine Texte übersetzen lassen. Das hilft uns, nicht immer an ein Übersetzungsbüro heranzutreten. Wir betreuen einen Kunden im internationalen Kontext und müssen liefern in Französisch, Polnisch, Italienisch und Spanisch. Unsere native Speaker können wir damit ganz gut überbrücken.

Was gefällt Dir nicht?

So 100% vertraue ich dem Tool nicht. wir setzen es immer nur als Ergämnzung ein. Die internationalen Texte, die wir brauchen, müssen eigentlich das Niveau "Native" haben und da sind wir uns nicht immer ganz sicher. gerade im fachlichen Kontext gibt es im Tool manchmal Lücken. Bei uns betrifft das den Bereich Gamification.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Google Translate ist schnell und unkompliziert. Wir überbrücken damit kurzfristige Anforderungen bei internationalen Adaptionen. Und bei Präsentationen unterstützt das Tool auch sehr gut. Da verzeiht man auch mal einen kleinen Fehler.
“Schnelle, kostenfreie Übersetzung. Top”
J
Vor mehr als 12 Monaten
Jan
Verifizierter Reviewer
Geschäftsführer, Inhaber bei
Agentur Samtblau (Agentur StudyAds GmbH)
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Human Resources

Was gefällt Dir am besten?

Translate ist ein kostenloser Dienst, an dem Google vor allem in Hinsicht auf die Grammatik stark gearbeitet hat. Man kann schnell und effizient einzelne Wörter oder auch ganze Sätze übersetzen lassen. Super ist auch, dass man sich nicht anmelden muss und auch keine Lizenz kaufen muss, was den Dienst sehr hilfreich macht.

Was gefällt Dir nicht?

Google ist mit seinem Übersetzungsdienst deutlich besser geworden, weshalb sich die Zahl an Fehlern stark reduziert hat. Das Problem ist aber, dass sich hier und doch mal Fehler einschleichen, die dann den Kontext der Message entweder verändern oder komplett unsinnig machen. Daher ist es hilfreich, wenn man sich nicht zu 100% auf den Übersetzer verlässt, sondern auch nochmal prüft, was denn da übersetzt wurde.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Mit Google Translate nutze ich die Scan-Funktion, weil ich manchmal bspw. asiatische Schriftzeichen nicht eintippen kann, was die Übersetzung schwierig macht. Das ist so eine gute Erfindung! Super ist auch, dass man das Tool nicht installieren muss, sondern webbasiert darauf zugreift. Somit lassen sich schnell Übersetzungen generieren. Top ist es auch, wenn mir gerade ein Fremdwort in einer anderen Sprache fehlt oder ich nicht darauf komme. Das lässt sich in Sekunden ändern.
“Anpassungsarbeit von Übersetzunngsfehlern macht zu viel Arbeit”
M
Vor mehr als 12 Monaten
Mona
Verifizierter Reviewer
PR Consultant bei
Mashup Communications
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: PR & Kommunikation

Was gefällt Dir am besten?

Die Handhabung ist sehr einfach und selbsterklärend, ebenso wie die Auswahl der Masse an Sprachen. Auch die Integration in Google selbst ist toll. Es reicht ein einfaches "Übersetzung in englisch" auf google und schon ist man beim Übersetzer.

Was gefällt Dir nicht?

Das Tool übersetzt leider viel zu oft grammatikalisch falsch, sodass die Anpassungen teils viel zu lange dauern. Hier wird der Faktor "Zeitsparend" nicht erfüllt. Weiterhin kann diese Fehlübersetzung bei Menschen ohne das sprachliche Wissen zu größeren Fehlern führen, die bei wichtigen Aufträgen oder einem Kommunikationsaustausch fatal wären.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

1. Die Nutzung ist sehr einfach und selbsterklärend sowie kostenlos 2. Die Integration in Google selbst ist toll -> es braucht keine extra Page 3. Das Tool hat gefühlt noch viel mehr Sprachen als andere Übersetzungstools
“Translator in progress”
N
Vor mehr als 12 Monaten
Nina
Verifizierter Reviewer
Junior Human Resources Manager bei
Grey Germany
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Am Google Translator gefällt mir, dass er sich dauerhaft weiterentwickelt und nicht auf dem Ruf, er würde seltsame Übersetzungen "ausspucken", ausruht. Während DeepL "nur" 31 Sprachen übersetzt, können mit dem Google Translator über 100 Sprachen übersetzt werden. Durch eine Speicheroption, kann ein eigener Wortschatz aufgebaut bzw. gespeichert werden, eine wirklich schöne Option.

Was gefällt Dir nicht?

Auch wenn der Google Translator sich stetig weiterentwickelt, ist er noch immer nicht sonderlich präzise, was einen selber in wirklich unangenehme Situationen bringen kann.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Wörter, Textblöcke, aber auch Dateien lassen sich, ohne verwirrende Benutzeroberfläche, schnell übersetzen. Die große Sprachauswahl ist ein großer Produktvorteil.
“Hilfreiches Übersetzungstool ”
F
Vor mehr als 12 Monaten
Fee
Verifizierter Reviewer
Projektmanager bei
Stan Studios GmbH & Co KG
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate ist eine bahnbrechende Online-Übersetzungssoftware, die es Benutzern ermöglicht, Texte und ganze Webseiten in nahezu jede Sprache zu übersetzen. Die Software ist schnell, zuverlässig und bietet eine breite Palette von Sprachen zur Auswahl. Mit Funktionen wie Spracheingabe und -ausgabe sowie der Möglichkeit, Übersetzungen offline zu verwenden, ist Google Translate ein wertvolles Werkzeug für Reisende, Geschäftsleute und Sprachlernende. Darüber hinaus bietet es eine nahtlose Integration in andere Google-Produkte wie Chrome und Google Docs. Insgesamt ist Google Translate eine hervorragende Software, die die Art und Weise verändert hat, wie wir Sprachen verstehen und kommunizieren.

Was gefällt Dir nicht?

Es kann zu Ungenauigkeiten in der Übersetzung kommen, insbesondere bei komplexen Sätzen oder kulturell nuancierten Ausdrücken. Die Qualität variiert je nach Sprachpaar.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Schnelle, zuverlässige Übersetzungen in eine breite Palette von Sprachen, nahtlose Integration und Sprach-Input/-Output-Funktionen.
“Goole Translate ist out of Date”
Herkunft der Review
M
Vor mehr als 12 Monaten
Max
Verifizierter Reviewer
Geschäftsführer bei
Gen-Up GmbH
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate bietet eine Vielzahl an Sprachen, in die flexibel und schnell übersetzt werden kann. Ebenfalls ist die Übersetzung via Voice-Input möglich. Durch eine App mit Foto-Input Möglichkeiten kann man auch unterwegs schnell Texte erahnen oder verstehen.

Was gefällt Dir nicht?

Trotz vieler Features und Sprachen gibt es ein Leck daran, wie akkurat der Google Übersetzer funktioniert. Für unseren Arbeitsalltag greifen wir daher zum Konkurrenten Deepl. Die Plattform bietet zwar weniger Sprachen an, hat dafür aber eine akkurate und anpassbare Übersetzung, die am Ende das Herzstück eines solchen Tools ausmacht.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Google Translate ist toll, um kurzfristig Dinge zu verstehen und in verschiedene Sprachen zu übersetzen. Besonders gut ist es auf dem Handy, wenn man ein gesamtes Bild scannen und den textlichen Inhalt in Deutsch oder Englisch erahnen kann. Weitere Vorteile sehe ich ehrlich gesagt nicht, da das Qualitätsleck der Übersetzung essentiell ist und das schöne UI des Tools überschattet.
“Für mich das beste Übersetzungsprogramm”
T
Vor mehr als 12 Monaten
Tobias
Verifizierter Reviewer
Vertriebsleiter bei
J.J. Ohrem GmbH & Co. KG
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Logistics and Supply Chain

Was gefällt Dir am besten?

Ich kann es vor allem mit der Spracheingabe für Sprachen nutzen bei denen ich die Sprache nicht schreiben sondern nur "sprechen" kann. Es ist unkompliziert und ich kann die eingegebenen Sätze auch vorsprechen lassen.

Was gefällt Dir nicht?

Manchmal ist die Übersetzung nicht ganz korrekt. Vor allem wenn man etwas "normaler" und nicht 100% nach Vorgaben sprechen will.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Schnelle Übersetzung von Sprachen die ich entweder gar nicht spreche oder die ich nur etwas kann. Hier kann ich auch zur Sicherheit nochmal nachsehen ob das was ich im Kopf habe wirklich richtig ist. Vor allem die Nutzung über das Iphone ist sehr leicht und unkompliziert.
“Unterstützung bei der Übersetzung ”
Herkunft der Review
M
Vor mehr als 12 Monaten
Magda
Verifizierter Reviewer
Online Marketing Managerin bei
Witt
  • 1001+ Mitarbeiter:innen
  • Branche: Consumer Goods

Was gefällt Dir am besten?

Einfache Bedienung. Auswahl vieler Sprachen. Kostenlose Nutzung. Die Vorlesefunktion ist bei Unsicherheiten hinsichtlich der Aussprache hilfreich.

Was gefällt Dir nicht?

Teilweise ist die Übersetzung ohne Berücksichtigung des Sinns und ungenau. Unsicherheiten zwecks Datenschutz.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Vorbereitung für internationale Termine. Schreiben von Mails. Aussprache für Präsentationen.
“Praktisches Tool für Übersetzungen”
Herkunft der Review
M
Vor mehr als 12 Monaten
Magda
Verifizierter Reviewer
Online Marketing Managerin
  • 1001+ Mitarbeiter:innen
  • Branche: Consumer Goods

Was gefällt Dir am besten?

Es können einzelne Worte und gesamte Texte übersetzt werden. Ebenfalls finde ich die Sprachfunktion hilfreich, wenn man sich bei der Aussprache unsicher ist. Ebenfalls finde ich es gut, dass das Tool kostenlos ist.

Was gefällt Dir nicht?

Bei sensiblen Texten muss man hinsichtlich des Datenschutzes vorsichtig sein. Die Qualität der Übersetzungen ist hinsichtlich des Kontext bei den Übersetzungen nicht immer ausreichend.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Ich nutze es für die Vorbereitung von Terminen, die nicht deutschsprachig stattfinden. Ebenfalls nutze ich das Tool für die Übersetzung von Chats und Mails. Für die Erstellung von Werbetexten hole ich mir bei Google Translate manchmal Inspirationen.
“Schnelle & unkomplizierte Übersetzung”
Herkunft der Review
M
Vor mehr als 12 Monaten
Magdalena
Verifizierter Reviewer
Online Marketing Manager
  • 1001+ Mitarbeiter:innen
  • Branche: Consumer Goods

Was gefällt Dir am besten?

Texte und Wörter können schnell und einfach übersetzt werden. Webseiten, die nicht deutschsprachig sind, können komplett übersetzt werden. Das Tool kann kostenlos verwendet werden. Hilfreich finde ich ebenfalls die Funktion des Vorlesens zur Verbesserung der Aussprache.

Was gefällt Dir nicht?

Teilweise habe ich das Gefühl, dass die Übersetzungen etwas ungenau, ohne Berücksichtigung der Bedeutung, sind. Hinsichtlich der Sicherheit der Daten bin ich mir unsicher.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Übersetzung von nicht deutschsprachigen Webseiten. Schnelle Übersetzung von Mails, usw. Ebenfalls gefällt es mir gut, dass man sich die Aussprache anhören kann. Einen weiteren Vorteil sehe ich darin, dass auch längere Texte kostenlos übersetzt werden können. Ebenfalls die grosse Auswahl an Sprachen, die übersetzt werden können fallen positiv auf.
“Gute Software für kurze Texte im privaten Umfang.”
Herkunft der Review
E
Vor mehr als 12 Monaten
Eva
Verifizierter Reviewer
Inhaber bei
LeRoiy
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Consumer Goods

Was gefällt Dir am besten?

Ohne Zweifel funktioniert Google Translate ausgezeichnet. Schnell und effizient tut genau das, wofür sie gedacht ist. unzählige Sprachen dazu noch ohne Verpflichtungen oder Lizenzen nutzbar. Besonders beeindruckend ist es, dass sie in kürzester Zeit eine komplette Webseite übersetzt, was ich erstaunlich finde.

Was gefällt Dir nicht?

schon längere haben wir uns für die Nutzung eines kommerzielles Übersetzungsprogramm entschieden - da die Ergebnisse doch deutlich besser sind als im Vergleich zu GT. Insbesondere im unternehmerischen Kontext oder beim übersetzen von umfangreichen anspruchsvollen Texte oder technischer Dokumente müssen wir wesentlich weniger korrigieren.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Die Übersetzungen sind schnell - kostenlos und dafür wirklich brauchbar. Ganz klarer Vorteil die webbasierte Nutzung ohne Installation daher immer und überall nutzbar egal ob auf dem PC oder Mobiltelefon. Sehr gut ist die Funktion "ganze Webseiten " zu übersetzten - ein ganz klarer Pluspunkt für GT.
“Für private und wenig Text gut - Qualität aber gemischt”
Herkunft der Review
D
Vor mehr als 12 Monaten
Dirk
Verifizierter Reviewer
Geschäftsführer bei
fctb gmbh
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Management Consulting

Was gefällt Dir am besten?

Grundsätzlich funktioniert google translate natürlich perfekt. Die Anwendung macht was sie soll, ist schnell und es sind viele Sprachen verfügbar. Perfekt ist ebenfalls, dass es ohne Anmeldung und Lizenz und von jedem Rechner aus funktioniert. Sehr positiv überrascht bin ich immer wieder über die Qualität der "Live" Übersetzung kompletter Webseiten.

Was gefällt Dir nicht?

Wir sind vor Jahren auf ein kommerzielles Produkt umgestiegen und im direkten Vergleich ist die Qualität der Übersetzungen schon massiv besser im Vergleichsprodukt. Gerade im Geschäftlichen Kontext und beim übersetzen von komplexeren Texten oder technischen Dokumenten müssen wir weniger nachbearbeiten.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Übersetzung von einzelnen Texten, Dokumenten oder auch kompletten Webseiten. Vorteil ist, das es kostenfrei sehr gut funktioniert und gute Ergebnisse liefert. Auch gut ist es, dass es komplett webbasiert ohne Installation daherkommt und auf Desktop und Mobile läuft. Die Übersetzungen sind schnell, kostengünstig und qualitativ ausreichend.
“Gutes und schnelles Übersetzungstool - zudem kostenlos”
Herkunft der Review
T
Vor mehr als 12 Monaten
Tobias
Verifizierter Reviewer
Team Lead SEO
  • 51-1000 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Marketing and Advertising

Was gefällt Dir am besten?

Google Translate ist ein praktisches und schnelles Tool zur Übersetzung von Texten, Mails, anderen Inhalten und sogar ganzen Websites. Über eine API kann eine automatisierte Übersetzung der kompletten Website erstellt werden.

Was gefällt Dir nicht?

Manche Übersetzungen passen vom Sinngehalt natürlich nicht zu 100% und sollten immer noch von einem Menschen geprüft werden. Übersetzte Websites haben keine SEO konformen URLs und können auch nicht gecrawlt werden. Die Übersetzungen sind somit nur für den Nutzer. Braucht man mehr, muss man auf kostenpflichtige Anbindungen, wie z.B. DeepL, setzen.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Wir nutzen es für die Übersetzung von Mails und bei unseren Kunden zum Teil auch zur Übersetzung von Websites in verschiedene Sprachen. Dues funktioniert wunderbar und ist extrem einfach. Zudem ist es kostenlos.