Logo

Rev

5,0 (1 Bewertungen)

Die besten Rev Alternativen

So schätzen User das Produkt ein

Noch nicht genügend Bewertungen vorhanden

7.1

Benutzerfreundlichkeit

Podcast

Kategorie-Durchschnitt: 8.6

10

Erfüllung der Anforderungen

Podcast

Kategorie-Durchschnitt: 9.2

0

Kundensupport

Podcast

Kategorie-Durchschnitt: 8.5

0

Einfache Einrichtung

Podcast

Kategorie-Durchschnitt: 8.8

Weiterführende Links

Rev Screenshots & Videos

Rev Preise

Zuletzt aktualisiert im August 2022

Der Anbieter kommuniziert keine Preisinformationen. Dies ist eine übliche Praxis für Softwareanbieter und Dienstleister. Alternativ könnt Ihr den Anbieter kontaktieren, um aktuelle Preise zu erfahren.

Rev Erfahrungen & Reviews (1)

“Zuverlässigste Transkriptions Lösung für ad-hoc Projekte”
Herkunft der Review
T
Vor mehr als 12 Monaten
Tim
Verifizierter Reviewer
Product Management Coach bei
herbig.co
  • 1-50 Mitarbeiter:innen
  • Branche: Management Consulting

Was gefällt Dir am besten?

Ich nutze Rev vor allem wegen ihrer zuverlässigen schnellen Lieferung und hohen Qualität. Als Bonus gelten für mich das performante Korrigieren von Spuren im Editor und die Vielzahl an möglichen Produkten: Normale CCs, Übersetzung in andere Sprachen, etc. Auch die Verwaltung und Wiederverwendung von Bestellungen aus der Vergangenheit ist übersichtlich. So kann ich mir schnell Zugriff auf mein Archiv verschaffen, ohne es doppelt lokal nachhalten zu müssen.

Was gefällt Dir nicht?

Der Bestellprozess ist nicht immer ganz eindeutig. Es ist mir schon passiert, dass ich nicht genau das bestellt habe, was ich brauchte, da die Produktbeschreibungen zu ähnlich waren. Das Hochladen via Google Drive (eigentlich bei großen Dateien handlich) ist auch nicht sehr zuverlässig bzw. intransparent, was den tatsächlichen Fortschritt angeht.

Welche Probleme löst Du mit dem Produkt?

Erstellen von genauen und Keyword-orientierten Transkriptionen in YouTube- und Wistia-Videos, teilweise in mehreren Sprachen. Die Vorteile sind ganz klar die schnelle Skalierbarkeit meiner Inhalte in andere Länder (in meinem Fall z.B. von Englisch eingesprochen auf Deutsch und Portugiesisch).